It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Video Karaoke Medley Retro (en vivo Rien ne s'efface) - Patrick Bruel

Este tema es una versión de Medley Retro, que popularizó Patrick Bruel
en vivo Rien ne s'efface
Lista de canciones incluidas en este recopilatorio:
Mon amant de Saint-Jean, La romance de Paris, Comme de bien entendu, Le petit vin blanc, L'hirondelle du faubourg, La java bleue & Avoir un bon copain

Formatos disponibles:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

El formato CDG (también llamado CD+G o MP3+G) es compatible con la mayoría de los reproductores de karaoke. Incluye un archivo MP3 y la letra sincronizada (Versión Karaoke solo vende archivos digitales (MP3+G) y NO recibirás un CD).

Los archivos MP4 pueden reproducirse en MAC OS X y Windows 7 de manera predeterminada.
Si tienes Windows XP o Vista, puedes utilizar Windows Media Player 12.

Este formato es compatible con el KaraFun Windows Player, un programa de karaoke gratuito. Te permite activar o desactivar los coros y la voz principal, además de cambiar el tono o el tempo.

Con tu compra podrás descargar el vídeo tantas veces como quieras en todos estos formatos.

Acerca de

Con coros (con o sin voces en la versión KFN)

Tempo: variable (alrededor de 204 BPM)

Tonalidad idéntica al original: MIm, RE, FA

Duración: 05:12 - Escuchar en: 04:10

Fecha de publicación: 2001
Géneros: Canción francesa, En francés
Compositor original: Charles Trenet
Compositores: Emile Carrara, Georges Van Parys, Charles Clerc, Ferdinand Benech, Vincent Baptiste Scotto, Werner Richard Heymann
Autores: Léon Angel, Léon Chauliac, Jean Boyer, Jean Dréjac, Ernest Dumont, Georges Konyn, Robert Gilbert

Todo el contenido de nuestro sitio web es reproducido íntegramente por nuestros músicos en el estudio. No utilizamos ninguna parte de las grabaciones originales ni hacemos uso de tecnología de separación de stems con IA de ninguna manera.

Letra Medley Retro

Je ne sais pourquoi elle allait danser
à Saint Jean au musette
Mais quand ce gars lui a pris un baiser elle frissonnait était chipée
Comment ne pas perdre la tête serré par des bras audacieux
Car l'on croit toujours aux doux mots d'amour
Quand ils sont dits avec les yeux
Elle qui l'aimait tant elle le trouvait le plus beau de Saint Jean
Elle restait grisée sans volonté sous ses baisers
Lah lah lah lah lah lah lah lah lah lah lah lah lah lah lah
Lah lah lah lah lah lah lah lah lah lah lah lah lah
Lah lah lah lah lah lah lah lah lah lah lah lah lah lah lah
Lah lah lah lah lah lah lah lah lah lah lah lah lah
Lah lah lah lah lah lah lah lah lah, lah lah lah lah
Ils s'aimaient depuis deux jours à peine
Y'a toujours du bonheur dans la peine
Mais depuis qu'ils étaient amoureux
Leur destin n'était plus malheureux
Ils vivaient avec un rêve étrange
Et ce rêve était doux comme les anges
Leur amour était un vrai printemps oui
Aussi pur que leurs tendres vingt ans
C'est la romance de Paris au coin des rues elle fleurit
Ça met au coeur des amoureux un peu de rêve et de ciel bleu
Ce doux refrain de nos faubourgs parle si gentiment d'amour
Que tout le monde en est épris c'est la romance de Paris
Que tout le monde en est épris c'est la romance de Paris
Elle était jeune et belle comme de bien entendu
Il eut le béguin pour elle comme de bien entendu
Elle était demoiselle comme de bien entendu
Il se débrouilla pour qu'elle ne le soit plus comme de bien entendu
Ah le petit vin blanc qu'on boit sous les tonnelles
Quand les filles sont belles du côté de Nogent
Et puis de temps en temps un air de vieille romance semble donner la cadence
Pour fauter pour fauter dans les bois dans les prés du côté du côté de Nogent
On l'appelle l'hirondelle du faubourg
Ce n'était qu'une pauvre fille d'amour
Née un jour d'la saison printanière d'une petite ouvrière
Comme les autres j'aurais bien tourné
Si son père au lieu d'l'abandonner
Avait su protéger de son aile l'hirondelle l'hirondelle l'hirondelle
C'est la java bleue la java la plus belle celle qui ensorcelle
Celle que l'on danse les yeux dans les yeux
Au rythme joyeux quand les corps se confondent
Comme elle au monde il n'y en a pas deux c'est la java bleue
Avoir un bon copain voilà c'qui y'a d'meilleur au monde
Oui car un bon copain c'est plus fidèle qu'une blonde
Unis main dans la main on rit on pleure et même parfois de ses chagrins
Car quand on a un bon copain oui quand on a un bon copain

Queda prohibida su reproducción

Informar de un error en la letra

Enviar Cancelar